Sabtu, Julai 10, 2010

Mari Belajar Bahasa Korea Lagi

ok. Cubaan posting kedua. Posting ni aku cilok dari journal aku.

Aku: dangsin-eun Kim Tae Hee yeppeun gat-ayo
Die: maksudnya i cantik macam Kim Tae Hee kan
Aku: Ha ah. Pandai Pandai.
Die: Arayo.. ahjushi chigum pappuseyo

demit.. terpaksa aku gugel translate..

Arayo tu, saya faham

Ahjushi tu.. panggilan untuk aku..

chigum tu.. ermm macam sekarang..

Pappuseyo tu ape??

try carik dalam gugel translet..

tadek. :|
matik laaa.. :((

dan ni reply dari kawan-kawan aku kepada posting tersebut..

first, reply dari DarkEmperor

"pappuseyo sejenes makanan...
papadom campor sayor..."

yang ni reply selamba dari aam..

"Pappuseyo == cemolot
"

Aku reply posting aam & cakap "karang ada yang bunting plak esok.."

Akibatnya, ni reply dari kawan-kawan yang laen sebab aku tergatal post perkataan 'bunting'

aam:

"bunting pelamin tak pa.."
DarkEmperor:
"mcm konpem je bunting nanti..."
ERFi:
"Takkan baru comolot dah bunting?"
Humairah:
"tu tandanya bukan hasil manjaket la..dia jd mangsa jer...=|"
MUFanz:
"takkan terpancut dlm spender pon leh bunting...
krel asik mengelak je bila org mintak gmbr awek dia...
ni mesti dia bercinta dgn tiz zaqiyah"
Mr_Naza:
"pancut dlm spender tapi calit gune jari...hahahha
kerel kemut nak tnjuk gambo awek die...mmg bercinta ngan tiz...kerel ni sebenarnye jejai..."

.
.
.
.
Padan Muka Aku. :p

2 ulasan:

aruzyma berkata...

ada bahagian censored dalam artikel.. =_='

Unknown berkata...

diorang yang start. bukan saye yang start. :P